Jak powiedzieć "przyjdę" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “przyjdę” to “vendré” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Mañana por la tarde vendré a buscarte.
Jutro po południu przyjdę po ciebie.
Si hay un problema, vendré inmediatamente.
Jeśli będzie problem, przyjdę natychmiast.
Cuando termine mi trabajo, vendré a la fiesta.
Kiedy skończę pracę, przyjdę na imprezę.
Nieregularna podstawa czasu przyszłego
Czasownik venir jest nieregularny w czasie przyszłym prostym. Zamiast używać pełnego czasownika 'venir' plus końcówka, używa się specjalnej podstawy vendr- przed dodaniem standardowych końcówek czasu przyszłego.
Czas przyszły prosty vs. Czas najbliższy przyszły
Używaj vendré dla planów lub przewidywań dotyczących dalszej przyszłości. Dla najbliższej przyszłości ('zaraz przyjdę') Hiszpanie zazwyczaj mówią voy a venir (czas przyszły prosty od 'ir').
Używanie regularnej podstawy
Błąd: “Yo *veniré* a verte mañana.”
Poprawka: Yo **vendré** a verte mañana. (Pamiętaj o 'd' i zmianie podstawy – to największa różnica między tym czasownikiem a czasownikami regularnymi!)
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.