Jak powiedzieć "robiliście" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “robiliście” to “hacían” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Todos los veranos, mis abuelos hacían viajes largos.
Każdego lata moi dziadkowie jeździli na długie wycieczki.
Cuando llegué, ellos hacían la tarea en la biblioteca.
Kiedy przybyłem, oni odrabiali lekcje w bibliotece.
Ustedes siempre hacían lo correcto, por eso los admiraban.
Wy zawsze robiliście to, co słuszne, dlatego podziwiali was.
Zadanie czasu przeszłego Imperfecto
Forma 'hacían' opisuje czynności, które były powtarzane często w przeszłości (jak nawyki) lub czynności, które działy się ciągle, gdy coś innego je przerwało.
Nieregularność czasownika Hacer
Chociaż większość czasowników zakończonych na -er podąża za wzorcem w czasie imperfecto (jak 'comían'), 'hacer' jest lekko nieregularny, ponieważ zmienia 'c' na 'g' w czasie teraźniejszym, ale zachowuje 'c' (lub 'z') w preterito i imperfecto.
Imperfecto vs. Pretérito
Błąd: “Używają 'hicieron' (pretérito), gdy mają na myśli 'hacían' (imperfecto).”
Poprawka: Używaj 'hicieron' (zrobili/wykonali, zakończona czynność) dla pojedynczych, zakończonych zdarzeń. Używaj 'hacían' (robili/wykonywali, czynność trwająca) dla tła lub przeszłych rutyn.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.