Inklingo

Jak powiedzieć "stałem się" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającestałem sięto convertíB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
VerbB1
używane z zaimkiem zwrotnym (Me convertí)
Prosta sylwetka postaci stojącej pewnie na szczycie małego, zielonego wzgórza, patrzącej w stronę horyzontu, symbolizująca transformację lub zmianę stanu.

Przykłady

Me convertí en un gran fanático de la música clásica.

Stałem się wielkim fanem muzyki klasycznej.

A los 30 años, me convertí en madre.

W wieku 30 lat zostałam matką.

Después de ese viaje, me convertí en una persona diferente.

Po tej podróży zmieniłem się w inną osobę.

Zmiana zwrotna

Kiedy używasz 'convertí' w znaczeniu 'stałem się' lub 'przemieniłem się w', musisz dodać zaimek 'me' przed czasownikiem: 'Me convertí en...'.

Użycie 'en'

Ta forma zwrotna prawie zawsze wymaga przyimka 'en' (oznaczającego 'w', 'na') bezpośrednio po czasowniku, aby wprowadzić nową tożsamość lub stan: 'Me convertí EN doctor' (Stałem się lekarzem).

Brak zaimka

Błąd:Powiedzenie 'Convertí en doctor.'

Poprawka: Czynność 'stania się' dotyczy *mnie*, więc musisz powiedzieć 'Me convertí en doctor.' (Stałem się lekarzem).

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.