Inklingo

Jak powiedzieć "zabiłby" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającezabiłbyto mataríaB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
verbB1
Hipotetyczne działanie
Jasno kolorowy, kreskówkowy miecz wiszący nad małym grzybem, ilustrujący hipotetyczne działanie „zabiłby”.

Przykłady

Yo nunca mataría un animal por deporte.

Nigdy nie zabiłbym zwierzęcia dla sportu.

Él dice que mataría por un pedazo de ese pastel.

Mówi, że zabiłby się dla kawałka tego ciasta. (Przesadna metafora)

Si ella viniera, ¿él la mataría?

Gdyby przyszła, czy by ją zabił?

Czasu warunkowego

Końcówka „-ría” informuje, że czynność jest hipotetyczna, co oznacza, że wydarzy się „by” pod pewnymi warunkami. Służy do wyobrażania sobie, co mogłoby się stać.

Kto wykonuje czynność?

W języku hiszpańskim „mataría” może oznaczać „ja bym zabił”, „on/ona/ono by zabił(o)” lub „Pan/Pani by zabił(a)” (usted). Kontekst zazwyczaj wyjaśnia podmiot.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.