Como se diz "costumava perguntar" em espanhol
A palavra espanhola para “costumava perguntar” é “preguntaba” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Mi hijo siempre me preguntaba por qué el cielo era azul.
Meu filho sempre me perguntava por que o céu era azul.
Ella preguntaba por el precio mientras yo buscaba mi billetera.
Ela estava perguntando sobre o preço enquanto eu procurava minha carteira.
Usted preguntaba mucho, pero nadie le respondía.
Você (formal) perguntava muito, mas ninguém lhe respondia.
Quem Está Perguntando?
Esta forma, 'preguntaba', pode significar 'eu estava perguntando' (Yo), 'ele/ela estava perguntando' (Él/Ella), ou 'você estava perguntando' (Usted, o 'você' formal). Você precisa do contexto circundante (como o sujeito ou a situação) para saber quem está realizando a ação.
O Pretérito Imperfeito (O Tempo da Narrativa)
O pretérito imperfeito (terminado em -aba ou -ía) é usado para descrever coisas acontecendo ao fundo, ações habituais no passado ('costumava perguntar'), ou ações contínuas ('estava perguntando'). Pense nisso como pintar a cena.
Imperfeito vs. Pretérito Perfeito Simples
Erro: “Usar 'preguntó' (ele/ela perguntou uma vez) quando você quer dizer 'preguntaba' (ele/ela estava perguntando repetidamente).”
Correção: Use 'preguntaba' para ações passadas rotineiras ou processos contínuos, não para uma única pergunta concluída. Exemplo: 'Todos los días preguntaba' (Todos os dias ele perguntava).
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.