Como se diz "eu garantirei" em espanhol
A palavra espanhola para “eu garantirei” é “aseguraré” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
No te preocupes por el pago; yo aseguraré que lo recibas a tiempo.
Não se preocupe com o pagamento; eu assegurarei que você o receba a tempo.
Aseguraré la puerta antes de salir de la casa.
Eu assegurarei a porta antes de sair de casa.
Futuro do Indicativo (Promessa Simples)
A terminação '-aré' indica que a ação ocorrerá no futuro e que 'Eu' (yo) sou quem a executa. Frequentemente expressa uma promessa ou uma intenção firme, similar ao futuro simples em português (ex: falarei, farei).
Usar o Verbo Errado para 'Ter Certeza'
Erro: “Aseguraré la comida está caliente. (Eu assegurarei que a comida está quente.)”
Correção: Me aseguraré de que la comida esté caliente. (Eu me certificarei de que a comida esteja quente.) A forma reflexiva, 'asegurarse', é geralmente melhor para 'ter certeza' ou 'certificar-se' de que algo aconteça, assim como em português ('certificar-me-ei' ou mais comum, 'vou me certificar').
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.