Hur säger man "att söva" på spanska
Det spanska ordet för “att söva” är “drogar” — B1 nivå.

Exempel
Alguien intentó drogar a la víctima con una bebida.
Någon försökte droga offret med en drink.
El veterinario tuvo que drogar al león para examinarlo.
Veterinären fick söva lejonet för att undersöka det.
Me drogaron sin que me diera cuenta.
De förgiftade mig utan att jag märkte det.
Stavningsändringen 'GU'
För att behålla det hårda 'G'-ljudet (som i 'gå') ändrar vi det till 'GU' när nästa bokstav är ett 'E'. Detta sker i 'Yo'-formen av preteritum (drogué) och i alla former av konjunktiv (subjunctive).
Användning av 'personlig a'
När du drogar en person (satsens objekt) måste du sätta ordet 'a' före deras namn eller beskrivning. Till exempel: 'Drogar a Juan'.
Förväxla 'drogar' med medicin
Misstag: “Me voy a drogar para el dolor de cabeza.”
Rättelse: Me voy a tomar una medicina para el dolor de cabeza. 'Drogar' antyder oftast illegala droger eller medvetslöshet, inte bara att ta en huvudvärkstablett.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.