Inklingo

Hur säger man "bjöd på" på spanska

Det spanska ordet förbjöd påär invitóA1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaA1
verbA1
En färgglad bokillustration som visar en person som glatt överlämnar ett ljust, förseglat inbjudningskuvert till en annan person, vilket symboliserar handlingen att bjuda in.

Exempel

Mi hermano me invitó a cenar anoche.

Min bror bjöd mig på middag igår kväll.

¿Quién invitó a María a la fiesta?

Vem bjöd Maria till festen?

Él invitó los cafés para todos.

Han betalade för kaffet för alla. (Han bjöd oss på kaffe.)

Dåtid (Preteritum)

Denna form, 'invitó', talar om för dig att handlingen började och avslutades vid en specifik tidpunkt i det förflutna (t.ex. igår kväll, förra året). Den används för enstaka, avslutade händelser.

Vem utförde handlingen?

Eftersom verbet slutar på '-ó', vet vi att personen som bjöd in var 'él' (han), 'ella' (hon) eller 'usted' (du, formellt). Spanskan utelämnar ofta pronomenet eftersom verbets ändelse talar om vem som agerar.

Att glömma accenten

Misstag:invito (jag bjuder in)

Rättelse: invitó (Han/Hon bjöd in). Accenttecknet är KRITISKT; det flyttar betoningen och ändrar tempus från presens ('jag bjuder in') till preteritum ('han bjöd in').

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.