Inklingo

Hur säger man "brukade förstå" på spanska

Det spanska ordet förbrukade förståär entendíaA2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaA2
verbA2
syftar på en tidigare vana eller förmåga
En karaktär med ett milt leende och en lysande glödlampa ovanför sitt huvud, som tittar på en öppen bok med en blick av klarhet.

Exempel

Yo no entendía nada de lo que decía el profesor.

Jag förstod ingenting av vad läraren sa.

Cuando era niño, entendía el francés pero no lo hablaba.

När jag var barn förstod jag franska men jag pratade det inte.

Ella entendía que la situación era difícil.

Hon förstod att situationen var svår.

När man använder 'entendía'

Använd denna form när du beskriver ett mentalt tillstånd i det förflutna som varade ett tag, som 'Jag förstod reglerna' (under hela spelet).

Dubbel identitet

Det här ordet fungerar för både 'jag' (yo) och 'han/hon/Ni' (él/ella/usted). Kontexten avgör vem som förstår!

Entendí vs. Entendía

Misstag:Att använda 'entendí' för att beskriva ett generellt kunskapstillstånd i det förflutna.

Rättelse: Använd 'entendía' för pågående förståelse; 'entendí' är för det specifika ögonblicket då du 'fattade' eller hade en 'aha'-upplevelse.

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.