Hur säger man "de överlappar" på spanska
Det spanska ordet för “de överlappar” är “coinciden” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Ellos coinciden en que la película fue excelente.
De håller med om att filmen var utmärkt.
Nuestros horarios no coinciden esta semana.
Våra scheman matchar inte (överlappar) den här veckan.
Las versiones de los testigos coinciden perfectamente.
Vittnenas berättelser matchar perfekt.
Användning av 'en' för överensstämmelse
När 'coinciden' betyder att hålla med om ett specifikt ämne, använd ordet 'en' följt av ämnet eller 'que' för en fullständig mening. På svenska använder vi oftast 'om' eller 'att' i dessa fall, t.ex. 'de håller med om filmen' eller 'de håller med om att filmen var bra'.
Vilka pratar vi om?
Denna specifika form slutar på '-n' eftersom den syftar på mer än en person, som 'de' (ellos/ellas) eller 'ni' (ustedes). På svenska böjer vi inte verbet på samma sätt för att visa plural, utan använder samma form för alla personer, t.ex. 'de', 'ni', 'vi'.
Fällan med 'con'
Misstag: “Att använda 'con que' för överensstämmelse.”
Rättelse: Använd 'en que' när ni håller med om en punkt. 'Con' används oftast för att träffa personer eller när scheman överlappar.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.