Hur säger man "de vände" på spanska
Det spanska ordet för “de vände” är “volvieron” — B1 nivå.

Exempel
Los ciclistas volvieron la esquina rápidamente.
Cyklisten vände snabbt runt hörnet.
Volvieron la tortilla para que se cocinara por el otro lado.
De vände om omeletten så att den skulle stekas på andra sidan.
Volvieron sus cabezas para ver el accidente.
De vände på huvudet för att se olyckan.
Transitiv användning
I denna betydelse kräver 'volvieron' vanligtvis ett direkt objekt (saken som vänds), som 'la tortilla' (omeletten) eller 'la cabeza' (huvudet). Detta liknar svenskans användning där vi säger 'vända på något'.
Använda 'Volverse' för att vända
Misstag: “Att använda den reflexiva formen 'se volvieron' när man menar 'de vände ett föremål'.”
Rättelse: Den icke-reflexiva formen 'volvieron' används för att vända föremål. Den reflexiva formen 'se volvieron' betyder 'de blev' eller 'de vände sig om'. På svenska använder vi 'vände' för föremål och 'vände sig om' för personer.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.