Inklingo

Hur säger man "det verkade" på spanska

Det spanska ordet fördet verkadeär parecióA2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaA2
VerbA2
när man beskriver ett intryck eller en åsikt
En sagoboksillustration av ett barn som tittar upp på ett moln som, i en tankebubbla ovanför barnets huvud, verkar vara format som en vänlig kanin.

Exempel

La película no le pareció muy interesante a mi hermano.

Filmen verkade inte särskilt intressant för min bror.

¿Qué te pareció la cena anoche? Estaba deliciosa.

Vad tyckte du om middagen igår kväll? Den var utsökt.

Cuando lo vi, me pareció que estaba enfermo.

När jag såg honom verkade han sjuk för mig.

Använda 'Pareció' för tidigare intryck

Eftersom 'pareció' är en enskild, avslutad handling i det förflutna, använd det när du beskriver ett specifikt, omedelbart intryck du hade vid ett tillfälle: 'Me pareció una broma' (Det verkade som ett skämt för mig).

Förändringen 'c' till 'zc'

Grundverbet 'parecer' är bara lite oregelbundet i 'yo'-formen av presens (parezco) och i de speciella former som används för önskningar (konjunktiv). Men 'pareció' (preteritum) är regelbundet.

Förväxling av preteritum och imperfekt

Misstag:Att använda 'parecía' när man menar 'pareció'.

Rättelse: Använd 'pareció' (preteritum) för ett specifikt, kort ögonblick av insikt ('Det verkade bra när jag först såg det'). Använd 'parecía' (imperfekt) för en pågående eller vanemässig känsla ('Det verkade alltid bra').

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.