Hur säger man "jag fuska" på spanska
Det spanska ordet för “jag fuska” är “robé” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Anoche robé el show con mi actuación.
Igår kväll stal jag showen med min prestation.
Yo nunca robé dinero de la caja.
Jag stal aldrig pengar från kassan.
Robé un par de horas libres para leer un libro.
Jag stal ett par timmar för att läsa en bok.
Preteritum (Perfekt)
'Robé' är 'jag'-formen av preteritum, som används för handlingar som började och avslutades helt vid en specifik tidpunkt i det förflutna, ungefär som att säga 'jag gjorde det'.
Accentmarkeringen är viktig
Accentmarkeringen på 'é' är avgörande. Utan den betyder 'robe' 'jag stjäl' (en speciell form som används för önskningar) eller 'han/hon stjäl' (också en speciell form), eller så kan det betyda 'klänning' (ett substantiv).
Förväxling av tempus
Misstag: “Att använda 'Yo robaba' när man menar 'Yo robé'.”
Rättelse: Använd 'robé' (preteritum) för en enskild, avslutad handling ('Jag stal plånboken igår'). Använd 'robaba' (imperfekt) för upprepade handlingar eller bakgrundsbeskrivningar ('Han brukade alltid stjäla småsaker').
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.