Hur säger man "jag härbärgerar" på spanska
Det spanska ordet för “jag härbärgerar” är “aposento” — C1 nivå.

Exempel
Yo aposento a los viajeros que pasan por mi posada.
Jag härbärgerar resenärerna som passerar min värdshus.
Siempre me aposento en el mismo hotel cuando visito Madrid.
Jag bor alltid (härbärgerar mig själv) på samma hotell när jag besöker Madrid.
Yo aposento a mis invitados en la habitación de visitas.
Jag installerar mina gäster i gästrummet.
Reflexiv användning
Du kan använda detta med 'me', 'te', 'se' (me aposento, te aposentas) för att betyda att du härbärgerar dig själv eller bor någonstans.
Förväxling med substantivet
Misstag: “Él aposento es grande.”
Rättelse: El aposento es grande. Lägg inte till ett accenttecken på substantivet 'aposento'; det betonas naturligt på näst sista stavelsen.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.