Hur säger man "jag saknade" på spanska
Det spanska ordet för “jag saknade” är “extrañé” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Extrañé a mi familia durante mis vacaciones.
Jag saknade min familj under semestern.
Cuando me mudé, extrañé mucho el sol de mi ciudad.
När jag flyttade saknade jag verkligen solskenet i min stad.
No extrañé el tráfico de la ciudad ni por un segundo.
Jag saknade stadstrafiken inte ens en sekund.
Personlig 'a'
När du saknar en person (eller ett husdjur) måste du använda det lilla ordet 'a' precis före namnet eller beskrivningen: 'Extrañé a mi perro.' (Jag saknade min hund).
Avslutad tidigare handling
Ändelsen '-é' talar om för dig att jag utförde handlingen att sakna, och att den inträffade och avslutades vid en specifik tidpunkt i det förflutna (preteritum, perfekt).
Förväxla verbet och känslan
Misstag: “Yo soy extrañé (Jag är saknad).”
Rättelse: Yo extrañé (Jag saknade). Kom ihåg att 'extrañar' är ett aktivt verb, inte ett tillstånd som 'ser' eller 'estar'.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.