Hur säger man "jag väntade" på spanska
Det spanska ordet för “jag väntade” är “esperé” — A1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Esperé dos horas en la cola del cine.
Jag väntade två timmar i kön till bion.
Esperé tu llamada todo el día, pero no llegó.
Jag väntade på ditt samtal hela dagen, men det kom inte.
Esperé que el resultado fuera mejor, pero no tuvimos suerte.
Jag hoppades att resultatet skulle bli bättre, men vi hade inte tur.
En avslutad dåtida handling
Denna form, 'esperé', är preteritum (perfektum). Den talar om för dig att handlingen att vänta startade och avslutades helt vid en specifik tidpunkt i dåtiden.
Den avgörande accenten
Accenten på 'é' är viktig! Den skiljer 'yo esperé' (jag väntade) från 'él/ella/usted espere' (Vänta!/att han väntar, vilket är en uppmaning eller en speciell önskningsform).
Preteritum vs. Imperfekt
Misstag: “Att använda 'yo esperaba' när 'yo esperé' behövs.”
Rättelse: Använd 'esperé' när du väntade och sedan var väntan avslutad ('Esperé media hora' - Jag väntade en halvtimme). Använd 'esperaba' när du beskriver ett bakgrundstillstånd eller en upprepad handling ('Siempre esperaba el bus allí' - Jag brukade alltid vänta på bussen där).
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.