Hur säger man "jag ändrade" på spanska
Det spanska ordet för “jag ändrade” är “convertí” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Convertí mi vieja bicicleta en una eléctrica.
Jag konverterade min gamla cykel till en elcykel.
Convertí todas mis notas a formato digital.
Jag konverterade alla mina anteckningar till digitalt format.
Para el viaje, convertí los dólares a euros.
För resan växlade jag dollarna till euro.
Avslutad handling (Preteritum)
Formen 'convertí' talar om för dig att jag slutförde handlingen att konvertera vid en specifik tidpunkt i det förflutna. Det är en engångsföreteelse, en avslutad handling.
Formen 'jag'
I preteritum (dåtid) har alla -IR-verb ett accenttecken på den sista 'í' i 'yo'-formen (jag-formen) (t.ex. salí, viví, convertí).
Förväxling av stamändelser
Misstag: “Att använda 'converté' istället för 'convertí'.”
Rättelse: Detta är ett -IR-verb, så dåtidsändelsen för 'yo' måste vara -í. -AR-ändelsen -é används för verb som 'hablé' (jag pratade).
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.