Hur säger man "kom nära" på spanska
Det spanska ordet för “kom nära” är “acercó” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Ella se acercó al niño para darle un abrazo.
Hon närmade sig barnet för att ge honom en kram.
Usted se acercó demasiado al borde del acantilado.
Du (formellt) kom för nära klippkanten.
El perro se acercó a la mesa esperando comida.
Hunden närmade sig bordet i hopp om mat.
Reflexiv handling
När verbet används med 'se' (se acercó) utför subjektet (han/hon) handlingen på sig själv – de flyttar sin egen kropp närmare.
Preteritum (dåtid)
Ändelsen '-ó' talar om att handlingen var en enskild, avslutad händelse i det förflutna, som att släcka en lampa: 'Han närmade sig dörren och knackade.'
Att glömma 'se'
Misstag: “Él acercó a la mesa.”
Rättelse: Él se acercó a la mesa. (Du behöver 'se' när personen flyttar sig själv.)
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.