Inklingo

Hur säger man "ni ville" på spanska

Det spanska ordet förni villeär queríanA1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaA1
verbA1
(formellt plural, vanemässigt eller beskrivande dåtid)
En högkvalitativ illustration som visar tre barn som ser längtansfullt upp mot en färgglad drake som flyger precis utom räckhåll på ett soligt fält.

Exempel

Ellos querían ir al cine todos los sábados.

De ville gå på bio varje lördag.

Cuando éramos niños, solo querían jugar.

När vi var barn ville de bara leka.

Ustedes no querían aceptar el trato, ¿verdad?

Ni ville inte acceptera affären, eller hur?

Imperfektums uppgift

'Querían' är imperfektum, vilket betyder att viljan var pågående, upprepad eller bara beskrev deras sinnesstämning vid den tidpunkten i det förflutna. Det är som 'brukade vilja' eller 'höll på att vilja'.

Subjektskontroll

Denna form syftar alltid på en pluralgrupp: 'ellos' (de, maskulinum), 'ellas' (de, femininum), eller 'ustedes' (ni, formellt).

Imperfektum vs. Preteritum

Misstag:Att använda 'quisieron' när man beskriver en generell önskan i det förflutna.

Rättelse: Använd 'querían' (imperfektum) för att tala om vad de generellt önskade eller avsåg. 'Quisieron' (preteritum) betyder att de plötsligt bestämde sig för att vilja något eller lyckades åstadkomma något.

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.