Inklingo

Hur säger man "ringa inte" på spanska

Det spanska ordet förringa inteär llamesA2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaA2

llames

VerbA2
negativ imperativ form
En färgglad bokillustration av ett barn som står på en ljusgrön kulle, kupar händerna runt munnen och ropar högt mot en liten avlägsen figur.

Exempel

Necesito que me llames tan pronto como llegues.

Jag behöver att du ringer mig så fort du kommer fram.

No llames a la puerta ahora; están durmiendo.

Ring inte på dörren nu; de sover.

Es posible que llames al número equivocado.

Det är möjligt att du ringer fel nummer.

Utlösare för konjunktiv

Denna form ('llames') används efter verb som uttrycker önskan, känsla, tvivel eller nödvändighet, som 'querer que' (att vilja att) eller 'necesitar que' (att behöva att).

Negativa uppmaningar

För att säga till någon (med 'tú') att INTE göra något, använder du exakt denna form: 'No llames' betyder 'Ring inte'. Den positiva uppmaningen är annorlunda: 'Llama' (Ring!).

Förväxling av uppmaningar

Misstag:Att använda 'No llamas' för 'Ring inte'.

Rättelse: Du måste använda konjunktivformen för negativa 'tú'-uppmaningar: 'No llames'. Formen 'llamas' används bara för att konstatera fakta: 'Tú llamas' (Du ringer).

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.