Inklingo

Hur säger man "skulle anse" på spanska

Det spanska ordet förskulle anseär encontraríaB2 nivå.

Swedish → spanskaB2
VerbB2
att bedöma eller uppfatta något
En person som håller ett grönt äpple i ena handen och ett rött äpple i den andra, och tittar på dem fundersamt.

Exempel

Yo encontraría su propuesta muy interesante, si fuera más detallada.

Jag skulle anse ditt förslag mycket intressant, om det vore mer detaljerat.

Ella encontraría esa película aburrida.

Hon skulle anse/tycka att den filmen var tråkig.

Konditionella åsikter

När du uttrycker vad du skulle tycka eller hur du skulle bedöma något, är 'encontraría' ett bra alternativ, liknande 'Jag skulle anse detta som...'

Att använda 'Pensaría' istället

Misstag:Att använda 'pensaría' (skulle tänka) när 'encontraría' (skulle finna/anse) låter mer formellt eller värderande.

Rättelse: 'Encontraría' innebär ofta en slutsats som nåtts efter observation, medan 'pensaría' är en mer generell tankehandling.

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.