Hur säger man "tolk" på spanska
Det spanska ordet för “tolk” är “intérprete” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Necesito un intérprete de español para mi cita médica.
Jag behöver en spansk tolk till mitt läkarbesök.
Ella trabaja como intérprete en las Naciones Unidas.
Hon arbetar som tolk vid Förenta Nationerna.
El intérprete de señas fue de gran ayuda durante la conferencia.
Teckenspråkstolken var till stor hjälp under konferensen.
Ett ord för båda könen
Ordet 'intérprete' ändrar inte sin ändelse. För att visa kön ändrar du bara ordet 'el' (den/en) eller 'la' (den/en) framför det: 'el intérprete' för en man och 'la intérprete' för en kvinna.
Talat vs. Skrivet
Även om folk ofta använder 'traductor' för allt, är 'intérprete' specifikt för talade ord, medan 'traductor' är för skriven text. På svenska skiljer vi mellan 'tolk' (tal) och 'översättare' (skrift).
Undvik 'intérpreta'
Misstag: “La intérpreta habla inglés.”
Rättelse: La intérprete habla inglés. (Även för kvinnor slutar ordet på 'e'). Svenska har inte detta problem då vi har separata ord för tolk och översättare.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.