Hur säger man "utomäktenskapligt barn" på spanska
Det spanska ordet för “utomäktenskapligt barn” är “bastardo” — B2 nivå.

Exempel
En las novelas antiguas, el hijo bastardo luchaba por su herencia.
I gamla romaner kämpade den bastarda sonen för sitt arv.
El rey reconoció a su hijo bastardo ante toda la corte.
Kungen erkände sin utomäktenskapliga son inför hela hovet.
No es un insulto aquí, simplemente describe su origen familiar.
Det är ingen förolämpning här; det beskriver helt enkelt hans familjeursprung.
Genusväxling
För att prata om en kvinna, byt bara ut 'o' i slutet mot ett 'a': 'bastarda'.
Beskriva personer
När det används för att beskriva någons födelse, kommer det ofta efter ordet 'hijo' (son) eller 'hija' (dotter).
Undvik vardagligt bruk
Misstag: “Att skämtsamt kalla ett väns barn för 'bastardo'.”
Rättelse: Använd neutrala termer som 'hijo' eller 'pequeño' om inte sammanhanget är strikt historiskt.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.