Inklingo
Ett barn som tittar på ett klarrött jordgubbe med stora, exalterade ögon.

antojarse Imperfekt konjunktiv Konjugation

antojarseatt känna för

B1regular -ar★★★★
Snabbt svar:

Konjunktiv imperfekt av 'antojarse' (som 'me antojara' eller 'se antojara') används för tidigare hypotetiska situationer eller önskningar.

antojarse Imperfekt konjunktiv Former

yome antojara
te antojaras
él/ella/ustedse antojara
nosotrosnos antojáramos
vosotrosos antojarais
ellos/ellas/ustedesse antojaran

När man använder Imperfekt konjunktiv

Denna tempus används för hypotetiska situationer, önskningar eller tvivel i det förflutna. Tänk dig att säga: 'Om jag hade känt för pizza...' eller 'Jag önskar att du hade känt för något annat...'. Den används ofta i konditionala satser ('si...') eller efter uttryck för tvivel eller känslor relaterade till det förflutna.

Anmärkningar om antojarse i Imperfekt konjunktiv

'Antojarse' är regelbundet i konjunktiv imperfekt och följer standardmönstret för -ar-verb för både -ra och -se ändelserna. Det reflexiva pronomenet krävs alltid.

Exempelfraser

  • Si me antojara viajar, iría a Japón.

    Om jag kände för att resa, skulle jag åka till Japan.

    yo

  • Ojalá te antojeras de estudiar más.

    Jag önskar att du kände för att studera mer.

  • Me gustaría que se antojaran de venir con nosotros.

    Jag skulle vilja att de kände för att följa med oss.

    ellos/ellas/ustedes

  • Él actuó como si se antojara de todo.

    Han agerade som om han kände för att ha allt.

    él/ella/usted

Vanliga misstag

  • Misstag: Blandar ihop konjunktiv imperfekt med indikativ imperfekt.

    Korrekt: Använd konjunktiv imperfekt ('me antojara', 'te antojeras') för hypotetiska eller osäkra tidigare situationer, inte indikativ imperfekt ('me antojaba', 'te antojabas').

    Varför: Konjunktiv krävs för osäkerhet, hypotetiska villkor och önskningar, medan indikativ beskriver faktiska tidigare händelser.

  • Misstag: Använder -ra formen när -se formen förväntas, eller vice versa.

    Korrekt: Båda formerna är generellt utbytbara ('me antojara' / 'me antojase'). -ra formen är ofta vanligare i talad spanska.

    Varför: Även om båda är korrekta, kan regionala preferenser och specifika grammatiska sammanhang gynna den ena över den andra, även om de förmedlar samma betydelse här.

Bemästra spanska verb i sitt sammanhang

Att memorera tabeller räcker bara en bit. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se verb som 'antojarse' användas naturligt — i de tempus du lär dig.

Relaterade tempus