Inklingo
En butiksinnehavare lämnar över en brun papperspåse till en kund över en trädisk.

despachar Konditionalis Konjugation

despacharatt servera

B1regular -ar★★★★
Snabbt svar:

Konditionalis av despachar är regelbunden: despacharía, despacharías, despacharía, despacharíamos, despacharíais, despacharían.

despachar Konditionalis Former

yodespacharía
despacharías
él/ella/usteddespacharía
nosotrosdespacharíamos
vosotrosdespacharíais
ellos/ellas/ustedesdespacharían

När man använder Konditionalis

Använd konditionalis av 'despachar' för hypotetiska situationer ('skulle'), artiga förfrågningar eller för att uttrycka vad du skulle göra. Till exempel betyder 'Yo despacharía el pedido si tuviera tiempo' 'Jag skulle expediera beställningen om jag hade tid.' Det mjukar också upp förfrågningar: '¿Despacharías esto por mí?' betyder 'Skulle du expediera detta åt mig?'

Anmärkningar om despachar i Konditionalis

Despachar är regelbunden i konditionalis. Stammen är hela infinitiven 'despachar', och standardändelserna för konditionalis läggs till.

Exempelfraser

  • Yo despacharía el correo si no estuviera tan ocupado.

    Jag skulle expediera posten om jag inte var så upptagen.

    yo

  • ¿Tú despacharías la cuenta, por favor?

    Skulle du servera notan, tack?

  • Él despacharía la comida más rápido si tuviera ayuda.

    Han skulle servera maten snabbare om han fick hjälp.

    él/ella/usted

  • Nosotros despacharíamos los paquetes hoy, pero no podemos.

    Vi skulle expediera paketen idag, men vi kan inte.

    nosotros

  • Ellos despacharían el informe si lo tuvieran listo.

    De skulle expediera rapporten om de hade den klar.

    ellos/ellas/ustedes

Vanliga misstag

  • Misstag: Att använda futurum istället för konditionalis för hypotetiska påståenden.

    Korrekt: För 'skulle'-situationer, använd konditionalis: 'Despacharía...' (Jag skulle expediera...), inte 'Despacharé...' (Jag kommer att expediera...).

    Varför: Konditionalisformen är specifikt för hypotetiska eller villkorliga handlingar.

  • Misstag: Att blanda ihop ändelserna för konditionalis, särskilt för nosotros och vosotros.

    Korrekt: De korrekta formerna är 'despacharíamos' (nosotros) och 'despacharíais' (vosotros).

    Varför: Dessa ändelser är specifika för konditionalis och pronomen.

Bemästra spanska verb i sitt sammanhang

Att memorera tabeller räcker bara en bit. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se verb som 'despachar' användas naturligt — i de tempus du lär dig.

Relaterade tempus