Inklingo
Två olika färgade droppar vätska, en blå och en gul, som flyter samman till en enda grön pöl.

fusionar Konditionalis Konjugation

fusionaratt slå samman

B1regular -ar★★★
Snabbt svar:

Konditionalis av fusionar (fusionaría, fusionarías, fusionaría, fusionaríamos, fusionaríais, fusionarían) uttrycker hypotetiska scenarier ('skulle') och artiga förfrågningar.

fusionar Konditionalis Former

yofusionaría
fusionarías
él/ella/ustedfusionaría
nosotrosfusionaríamos
vosotrosfusionaríais
ellos/ellas/ustedesfusionarían

När man använder Konditionalis

Använd konditionalis för hypotetiska situationer ('vad som skulle hända'), artiga förfrågningar eller för att uttrycka framtida handlingar ur ett tidigare perspektiv. För 'fusionar' kan du säga: 'Yo fusionaría los datos si tuviera tiempo' (Jag skulle slå samman datan om jag hade tid) eller '¿Podrías fusionar estos dos documentos?' (Skulle du kunna slå samman dessa två dokument?).

Anmärkningar om fusionar i Konditionalis

Fusionar är regelbundet i konditionalis. Stammen är infinitiven 'fusionar', och du lägger till de vanliga konditionalisändelserna.

Exempelfraser

  • Yo fusionaría los archivos si me lo pidieras.

    Jag skulle slå samman filerna om du bad mig.

    yo

  • ¿Tú fusionarías tu negocio con el nuestro?

    Skulle du slå samman ditt företag med vårt?

  • Él fusionaría las cuentas para simplificar las cosas.

    Han skulle slå samman kontona för att förenkla saker.

    él/ella/usted

  • Nosotros fusionaríamos ambos proyectos si tuviéramos más personal.

    Vi skulle slå samman båda projekten om vi hade mer personal.

    nosotros

  • Ellos fusionarían sus esfuerzos para lograr el objetivo.

    De skulle slå samman sina ansträngningar för att uppnå målet.

    ellos/ellas/ustedes

Vanliga misstag

  • Misstag: Att använda futurum istället för konditionalis för hypotetiska situationer.

    Korrekt: Använd konditionalis för hypotetiska scenarier: 'Fusionaría si pudiera' (Jag skulle slå samman om jag kunde).

    Varför: Konditionalis används specifikt för hypotetiska utfall, medan futurum indikerar säkerhet.

  • Misstag: Att blanda ihop konditionalisändelsen '-ía' med imperfektumändelsen '-ía' (t.ex. för él/ella/usted).

    Korrekt: Även om stavningen är densamma för él/ella/usted, skiljer kontexten och det föregående verbet ofta: 'Él fusionaría' (konditionalis) vs. 'Él fusionaba' (imperfektum).

    Varför: Betydelsen beror starkt på kontexten och det specifika verbet; de representerar olika tidsramar och modus.

Bemästra spanska verb i sitt sammanhang

Att memorera tabeller räcker bara en bit. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se verb som 'fusionar' användas naturligt — i de tempus du lär dig.

Relaterade tempus