Inklingo
Ordbok

ángeles

AHN-heh-lesˈanxeles

ángeles betyder änglar på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

änglar

Även: himmelska budbärare
En enkel illustration av en himmelsk ängel med stora vita vingar, en gloria och ett fridfullt uttryck, svävande bland moln.

📝 I praktiken

Dicen que los ángeles tienen alas grandes y blancas.

A2

De säger att änglar har stora, vita vingar.

En la iglesia, cantamos sobre los ángeles de la guarda.

A2

I kyrkan sjunger vi om skyddsänglar.

Ordkopplingar

Synonymer

  • serafines (serafiner)
  • querubines (keruber)

Antonymer

  • demonios (demoner)

Vanliga kollokationer

  • ángeles de la guardaskyddsänglar

änglar

Även: godingar, helgon
SubstantivmB1informal
En sagoboksillustration som visar en vänlig person i en ljusblå tröja som försiktigt ger en bukett färgglada blommor till en äldre granne som ler.

📝 I praktiken

Mis vecinos me ayudaron a mudarme. ¡Son unos ángeles!

B1

Mina grannar hjälpte mig att flytta. De är änglar!

Tranquila, tus hijos se portan muy bien; son unos ángeles.

A2

Oroa dig inte, dina barn beter sig mycket bra; de är små änglar.

Ordkopplingar

Synonymer

  • santos (helgon (bildligt))
  • cielo (hjärtat (används som tillgivenhet))

Antonymer

  • diablos (djävlar (bildligt för busiga människor))

Översätt till spanska

Ord som översätts till "ángeles" på spanska:

godingar

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: ángeles

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'ángeles' i dess bildliga betydelse, som hänvisar till goda människor?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
ángel(ängel (singular))Substantiv
angelical(änglalik)Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Ordet kommer direkt från latinets 'angelus', som i sin tur lånades från det antika grekiska ordet 'ángelos' som betyder 'budbärare' eller 'sändebud'.

Först dokumenterat: Pre-10th century in early Romance languages.

Besläktade ord

English: angelFrench: angesPortuguese: anjos

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

¿Por qué 'ángeles' es una palabra masculina (los ángeles) si se refiere a seres que no tienen género?

'Ángeles' är maskulinum (plural av 'el ángel') på grund av dess grammatiska historia, som härstammar från ett maskulint latinskt ord. Även när det hänvisas till en grupp kvinnliga figurer, eller konceptet i allmänhet, tar ordet maskulina artiklar (los) och adjektiv.

Hur bildar man singular av 'ángeles'?

Singularformen är 'ángel' (el ángel). Lägg märke till att accenten flyttas i singularformen: 'Ángeles' (betoning på första stavelsen) kontra 'Ángel' (betoning också på första stavelsen, men accenten behövs för att bryta det normala betoningmönstret).