aceptaré
“aceptaré” betyder “Jag kommer att acceptera” på spanska (allmänt medgivande eller mottagande av något).
Jag kommer att acceptera
Även: Jag kommer att ta, Jag kommer att medge
📝 I praktiken
Aceptaré la oferta de trabajo mañana mismo.
A2Jag kommer att acceptera jobberbjudandet direkt imorgon.
Si me pides perdón, aceptaré tus disculpas.
A2Om du ber mig om ursäkt kommer jag att acceptera din ursäkt.
Aceptaré el reto con mucho gusto.
B1Jag kommer att acceptera utmaningen med stor glädje.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: aceptaré
Fråga 1 av 1
Om du säger till en chef 'Aceptaré el puesto', vad säger du då?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'acceptare', vilket är ett fint sätt att säga 'att ta emot' eller 'att ta för sig själv'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'acepto' och 'aceptaré'?
'Acepto' betyder 'jag accepterar' (just nu), medan 'aceptaré' betyder 'jag kommer att acceptera' (senare eller som ett löfte). På svenska motsvaras 'acepto' av 'jag accepterar' och 'aceptaré' av 'jag kommer att acceptera'.