Inklingo
Ordbok

acostumbrada

ah-kohs-toom-BRAH-dahakostumˈbɾaða

acostumbrada betyder van (vid) på spanska (beskriver en vana eller rutin).

van (vid), bekant med

Även: vanemänniska (med)
En leende trädgårdsmästare vattnar lätt en rad frodiga gröna växter med en vattenkanna, vilket visar komfort och vana vid den rutinmässiga uppgiften.

📝 I praktiken

Mi hermana está acostumbrada a trabajar hasta tarde.

A2

Min syster är van vid att arbeta sent.

La perra no estaba acostumbrada al ruido de la ciudad.

B1

Hunden (hon) var inte van vid stadens buller.

Ella dijo que ya estaba acostumbrada a la comida picante.

B1

Hon sa att hon redan var van vid stark mat.

Ordkopplingar

Synonymer

  • habituada (van)
  • familiarizada (bekantgjord)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • estar acostumbrada aatt vara van vid
  • vida acostumbradavanliv/rutin

Översätt till spanska

Ord som översätts till "acostumbrada" på spanska:

bekant med

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: acostumbrada

Fråga 1 av 2

Hur skulle du korrekt översätta: 'Ana är van vid det kalla vädret'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Ordet kommer från det äldre spanska ordet 'costumbre' (sed eller vana), som i sin tur kommer från det latinska ordet *consuetudinem*, vilket betyder 'vana' eller 'bruk'. Verbformen 'acostumbrar' skapades genom att lägga till prefixet 'a-' för att betyda 'att göra till en vana'.

Först dokumenterat: 13th century (base verb)

Besläktade ord

Portuguese: acostumadaCatalan: acostumada

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför slutar 'acostumbrada' på '-a'?

'Acostumbrada' är den feminina formen. Den måste användas när du beskriver en kvinna (som 'mi madre') eller ett feminint substantiv (som 'la rutina'). Om du beskrev en man eller ett maskulint substantiv, skulle du använda 'acostumbrado' (som slutar på '-o').

Kan jag använda 'acostumbrada' utan verbet 'estar'?

Ja, men det är mindre vanligt. Du kan använda det som ett fristående adjektiv (som 'den vana stigen' — 'la senda acostumbrada'), men när du talar om en persons nuvarande tillstånd av att vara 'van vid' något, krävs 'estar': 'Ella está acostumbrada...'