Inklingo
Ordbok

admisión

ad-mee-SYOHNaðmiˈsjon

admisión betyder inträde på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

inträde

Även: inträdesavgift, intag
En vänlig person som välkomnar en annan person genom en stor öppen dörröppning in i en ljus byggnad.

📝 I praktiken

La admisión para el concierto cuesta veinte euros.

A2

Inträdet till konserten kostar tjugo euro.

He recibido mi carta de admisión de la universidad.

B1

Jag fick mitt antagningsbesked från universitetet.

El club se reserva el derecho de admisión.

B2

Klubben förbehåller sig rätten till inträde.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • expulsión (utvisning)
  • denegación (avslag)

Vanliga kollokationer

  • examen de admisiónentréprov
  • derecho de admisióninträdesrätt
  • solicitud de admisiónansökan om antagning

erkännande

Även: bekännelse
SubstantivfB2formal
En person som sitter på en bänk med handen över hjärtat och talar allvarligt till en vän som lyssnar vänligt.

📝 I praktiken

Su admisión de culpa fue grabada por la policía.

B2

Hans erkännande av skuld spelades in av polisen.

Fue una admisión honesta de sus miedos.

C1

Det var ett ärligt erkännande av hennes rädslor.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • admisión de erroreserkännande av misstag

Översätt till spanska

Ord som översätts till "admisión" på spanska:

inträdesavgift

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: admisión

Fråga 1 av 3

Vilken mening beskriver att betala för en biljett?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
admitir(att medge/erkänna)Verb
admisible(godtagbar/tillåtlig)Adjektiv
inadmisible(otillåtlig/oacceptabel)Adjektiv
🎵 Rim
cancióndecisiónmisión
📚 Etymologi

Från latinets 'admissio', som kombinerar 'ad' (mot) och 'mittere' (att skicka). Det betydde bokstavligen 'handlingen att släppa in någon'.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

French: admissionItalian: ammissionePortuguese: admissão

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'admisión' alltid feminint?

Ja, liksom nästan alla spanska ord som slutar på '-ción', är det alltid feminint (la admisión).

Vad är skillnaden mellan 'entrada' och 'admisión'?

'Entrada' hänvisar oftast till den fysiska biljetten eller den fysiska dörren. 'Admisión' är mer formellt och hänvisar till tillståndet eller processen att bli antagen till ett universitet eller en organisation.

Kan jag använda 'admisión' för luft i en bilmotor?

Ja! Inom mekanik hänvisar 'la admisión' till insugstakten eller systemet där luft och bränsle kommer in i motorn.