admisión
“admisión” betyder “inträde” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
inträde
Även: inträdesavgift, intag
📝 I praktiken
La admisión para el concierto cuesta veinte euros.
A2Inträdet till konserten kostar tjugo euro.
He recibido mi carta de admisión de la universidad.
B1Jag fick mitt antagningsbesked från universitetet.
El club se reserva el derecho de admisión.
B2Klubben förbehåller sig rätten till inträde.
erkännande
Även: bekännelse
📝 I praktiken
Su admisión de culpa fue grabada por la policía.
B2Hans erkännande av skuld spelades in av polisen.
Fue una admisión honesta de sus miedos.
C1Det var ett ärligt erkännande av hennes rädslor.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "admisión" på spanska:
inträdesavgift→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: admisión
Fråga 1 av 3
Vilken mening beskriver att betala för en biljett?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'admissio', som kombinerar 'ad' (mot) och 'mittere' (att skicka). Det betydde bokstavligen 'handlingen att släppa in någon'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'admisión' alltid feminint?
Ja, liksom nästan alla spanska ord som slutar på '-ción', är det alltid feminint (la admisión).
Vad är skillnaden mellan 'entrada' och 'admisión'?
'Entrada' hänvisar oftast till den fysiska biljetten eller den fysiska dörren. 'Admisión' är mer formellt och hänvisar till tillståndet eller processen att bli antagen till ett universitet eller en organisation.
Kan jag använda 'admisión' för luft i en bilmotor?
Ja! Inom mekanik hänvisar 'la admisión' till insugstakten eller systemet där luft och bränsle kommer in i motorn.

