agitación
“agitación” betyder “skakning” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
skakning, omrörning
Även: turbulens
📝 I praktiken
La agitación del frasco es necesaria antes de usar la medicina.
B1Skakning av flaskan är nödvändig före användning av medicinen.
El mar presentaba una fuerte agitación debido al viento.
B2Havet visade kraftig turbulens på grund av vinden.
Evite la agitación excesiva de la mezcla.
B2Undvik överdriven omrörning av blandningen.
oro, upphetsning
Även: rastlöshet
📝 I praktiken
Se notaba una gran agitación en su voz.
B2Man kunde märka en stor oro i hennes röst.
El paciente mostraba signos de agitación mental.
C1Patienten visade tecken på mental oro.
La noticia causó mucha agitación entre los presentes.
B2Nyheten orsakade stor upphetsning bland de närvarande.
oro, omvälvning
Även: kaos
📝 I praktiken
Hubo mucha agitación política antes de las elecciones.
C1Det var mycket politisk oro före valet.
La agitación social se extendió por todo el país.
C1Den sociala omvälvningen spred sig över hela landet.
El sindicato lideró la agitación obrera.
C2Facket ledde arbetaroron.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "agitación" på spanska:
turbulens→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: agitación
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa är det korrekta sättet att säga 'den politiska oron'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'agitatio', som kommer från 'agitare' (att röra ofta eller våldsamt). Detta är den frekventativa formen av 'agere' (att göra eller att driva).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'agitación' alltid något dåligt?
Inte nödvändigtvis. Även om det ofta betyder oro eller nervositet, är det en neutral teknisk term för 'blandning' eller 'skakning' inom kemi eller matlagning.
Kan jag använda 'agitación' för att betyda en 'upptagen' dag?
Nej, för en upptagen dag skulle du använda adjektivet 'un día agitado'. 'Agitación' syftar på själva tillståndet av rörelse eller oro.
Betyder det samma sak som 'protesta'?
De är relaterade, men 'agitación' är atmosfären av oro eller handlingen att röra upp problem, medan en 'protesta' är den specifika händelsen där människor samlas.


