amenazó
“amenazó” betyder “hotade” på spanska (Han/Hon/Den hotade; Ni (formellt) hotade).
hotade
Även: hotade
📝 I praktiken
El director lo amenazó con despedirlo si llegaba tarde otra vez.
B1Chefen hotade honom med att sparka honom om han kom för sent igen.
La tormenta amenazó con arruinar la fiesta, pero se fue rápido.
B2Stormen hotade att förstöra festen, men den försvann snabbt.
¿Por qué me amenazó usted con llamar a seguridad?
B2Varför hotade du mig med att ringa säkerhetsvakten?
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "amenazó" på spanska:
hotade→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: amenazó
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'amenazó' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från det latinska verbet *minari*, som betyder 'att projicera' eller 'att hota', vilket är relaterat till *minae* (som betyder 'hot' eller 'utstickande punkter'). Det spanska verbet utvecklades direkt från att beskriva något som hänger över dig.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Om 'amenazó' är regelbundet, varför är 'yo'-formen 'amenacé'?
Detta är en stavningsregel för verb som slutar på -zar. För att behålla det mjuka 's'- eller 'th'-ljudet när verbet följs av bokstaven 'e' (som i 'yo amenacé' eller 'yo amenace'), måste 'z' ändras till ett 'c'. Det låter likadant, men stavningen är annorlunda!
Kan 'amenazó' referera till något icke-mänskligt?
Ja! Precis som på svenska kan 'amenazó' beskriva en situation, en storm eller ett farligt föremål som utgjorde ett hot. Till exempel, 'El volcán amenazó con erupcionar' (Vulkanen hotade att erupta).