Inklingo
Ordbok

aparición

ah-pah-ree-syohnapaɾiˈθjon

aparición betyder uppdykande på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

uppdykande

Även: framträdande, gästspel
En liten röd fågel som landar på en grön trädgren i en ljus trädgård.

📝 I praktiken

La aparición de internet cambió nuestras vidas.

B1

Internetets uppdykande förändrade våra liv.

Su repentina aparición en la fiesta sorprendió a todos.

B1

Hans plötsliga uppdykande på festen överraskade alla.

El actor hizo una pequeña aparición en la película.

B2

Skådespelaren gjorde ett litet framträdande (gästspel) i filmen.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • desaparición (försvinnande)
  • ausencia (frånvaro)

Vanliga kollokationer

  • aparición estelarstjärnframträdande / gästframträdande
  • hacer su apariciónatt göra sitt framträdande

uppenbarelse

Även: syn
Ett vänligt, genomskinligt blått spöke som försiktigt svävar i en månbelyst vind.

📝 I praktiken

Los niños contaron que vieron una aparición en el bosque.

B2

Barnen berättade att de såg en uppenbarelse i skogen.

La aparición de la virgen atrajo a muchos peregrinos.

C1

Synen av jungfrun lockade många pilgrimer.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • aparición fantasmalspöklik uppenbarelse

Översätt till spanska

Ord som översätts till "aparición" på spanska:

gästspeluppdykande

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: aparición

Fråga 1 av 2

Vilket ord skulle du använda för att beskriva ett spöke som dyker upp i ett hemsökt hus?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
canciónatenciónemoción
📚 Etymologi

Från latinets 'apparitio', som kommer från 'apparere', vilket betyder 'att visa sig' eller 'att vara synlig'.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: apparitionFrench: apparition

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Kan jag använda 'aparición' för hur jag ser ut i spegeln?

Nej. För ditt fysiska utseende eller stil, använd 'apariencia' eller 'aspecto'. 'Aparición' är för ögonblicket du går in i ett rum eller ankomsten av en sak.

Är det annorlunda än 'fantasma'?

Ja. Medan en 'fantasma' är själva spöket, är en 'aparición' händelsen av att spöket blir synligt.