bésame
“bésame” betyder “Kyss mig” på spanska (Direkt informell uppmaning).
Kyss mig
Även: Ge mig en kyss
📝 I praktiken
Bésame, por favor. No te vayas todavía.
A1Kyss mig, snälla. Gå inte än.
Si me quieres, bésame ahora.
A2Om du älskar mig, kyss mig nu.
La canción dice: 'Bésame mucho'.
B1Låten säger: 'Kyss mig mycket'.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "bésame" på spanska:
kyss mig→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: bésame
Fråga 1 av 1
Om du ville säga till en vän, 'Köp mig boken', vilken struktur skulle du använda?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Verbet *besar* kommer från det latinska verbet *basiare*, som betyder 'att kyssa'. Ordet 'bésame' är en modern konstruktion som kombinerar uppmaningsformen med pronomenet 'me'.
Först dokumenterat: The root verb *besar* has been in use since the earliest forms of Spanish.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är den motsatta uppmaningen till 'bésame'?
Den motsatta uppmaningen är 'No me beses' (Kyss mig inte). För negativa uppmaningar måste pronomenet ('me') placeras *före* verbet, och verbet använder den speciella uppmaningsformen (konjunktiv).
Hur ber jag någon jag inte känner väl att kyssa mig?
Du måste använda den formella uppmaningsformen, som är 'Béseme'. Detta använder 'usted'-formen av verbet, vilket visar respekt eller distans.