cabrón
“cabrón” betyder “jävel” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
jävel
Även: bastard, tuffing
📝 I praktiken
Ese cabrón me robó la idea.
B2Den där jäveln stal min idé.
No seas cabrón y devuélveme el dinero.
C1Var inte en skitstövel och ge mig pengarna tillbaka.
¡Qué cabrón eres!
B1Du är en riktig jävel!
tuff
Även: jävligt bra/expert
📝 I praktiken
El examen de física estuvo muy cabrón.
C1Fysikprovet var riktigt tufft.
Ese guitarrista es muy cabrón.
C2Den där gitarristen är en riktig jävel.
La situación en la frontera está cabrona.
C1Situationen vid gränsen är riktigt svår.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: cabrón
Fråga 1 av 3
Om en vän i Mexiko säger 'Eres un cabrón' efter att du spelat ett perfekt gitarrsolo, vad menar de troligen?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Härstammar från 'cabra' (get). Historiskt sett syftade det på en hanget. Senare blev det en förolämpning som användes för en man vars fru var otrogen (en svåger), vilket antydde att han var som en get som tillåter andra i sin flock. Med tiden utvecklades det till en allmän term för en elak person eller, på vissa platser, en skicklig person. På svenska har vi inte en direkt motsvarighet med samma historiska koppling till djur, men ord som 'jävel' har också utvecklats från mer specifika betydelser till allmänna skällsord.
Först dokumenterat: 13th century (as 'male goat')
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'cabrón' ett svärord?
Ja. Även om dess intensitet varierar mellan länder, anses det generellt vara vulgärt och bör användas med försiktighet. På svenska är det också ett svärord, liknande 'jävlar' eller 'fan'.
Kan jag använda 'cabrona' för en kvinna?
Ja, men det har ofta en mer negativ laddning, och betyder vanligtvis en kvinna som är elak, bossig eller svår, även om det också börjar användas som en term för en 'stark/tuff kvinna' i vissa kretsar. På svenska kan vi använda 'jävla' som förstärkning även för kvinnor, men det är också informellt och kan vara negativt laddat beroende på kontext.
Betyder det fortfarande 'hanget'?
Tekniskt sett ja, men nästan ingen använder det så i modernt samtal. Om du vill prata om djuret säger folk oftast 'macho cabrío'. På svenska är 'get' det vanliga ordet för djuret, och det används inte som ett skällsord.

