cambiaron
“cambiaron” betyder “de förändrade” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
de förändrade
Även: ni förändrade, de blev annorlunda
📝 I praktiken
Ellos cambiaron de opinión después de la reunión.
A2De ändrade sig efter mötet.
Las reglas cambiaron mucho el año pasado.
A1Reglerna ändrades mycket förra året.
¿Por qué ustedes cambiaron de asiento?
A2Varför bytte ni alla platser?
de bytte
Även: de handlade, de bytte
📝 I praktiken
Los turistas cambiaron dólares por euros en el banco.
B1Turisterna bytte dollar mot euro på banken.
Ellas cambiaron regalos durante la fiesta.
A2De bytte presenter under festen.
🔄 Böjningar
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: cambiaron
Fråga 1 av 1
Om du såg en grupp vänner anlända till en fest och omedelbart byta om till nya kläder, vilket ord skulle du använda?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det sena latinska verbet *cambiare*, vilket betyder 'att byta' eller 'att pruta'. Denna rot finns även i många andra romanska språk, vilket visar den gamla kopplingen mellan att ändra något och att handla med det.
Först dokumenterat: 10th century (as *cambiar*)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'cambiaron' och 'cambió'?
'Cambiaron' betyder 'de förändrade' eller 'ni förändrade' (syftar på en grupp), medan 'cambió' betyder 'han/hon/den/det förändrade' eller 'ni förändrade' (formellt singular). Båda är preteritum.

