Inklingo
Ordbok

casé

kah-SEHkaˈse

casé betyder Jag gifte mig på spanska (tidigare handling, personlig historia).

Jag gifte mig, Jag gifte mig

Även: Jag vigde paret
VerbA2regular ar
En enkel illustration som visar två figurer klädda i bröllopskläder (en vit klänning och en mörk kostym) som håller varandra i handen, vilket symboliserar äktenskap.
infinitivecasar
gerundcasando
past Participlecasado

📝 I praktiken

Me casé con mi pareja en una playa hermosa.

A2

Jag gifte mig med min partner på en vacker strand.

Yo casé a mi hermana y su novio, fue un honor.

B2

Jag vigde min syster och hennes pojkvän; det var en ära. (Betyder: Jag utförde ceremonin)

Cuando era joven, no pensé que me casé tan pronto.

B1

När jag var ung trodde jag inte att jag skulle gifta mig så snart.

Ordkopplingar

Synonymer

  • unirse (att förena sig)
  • contraer matrimonio (att ingå äktenskap)

Vanliga kollokationer

  • casarse de blancoatt bära vitt på bröllopet
  • casarse por la iglesiaatt ha ett kyrkligt bröllop

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedcasa
yocaso
casas
ellos/ellas/ustedescasan
nosotroscasamos
vosotroscasáis

imperfect

él/ella/ustedcasaba
yocasaba
casabas
ellos/ellas/ustedescasaban
nosotroscasábamos
vosotroscasabais

preterite

él/ella/ustedcasó
yocasé
casaste
ellos/ellas/ustedescasaron
nosotroscasamos
vosotroscasasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcase
yocase
cases
ellos/ellas/ustedescasen
nosotroscasemos
vosotroscaséis

imperfect

él/ella/ustedcasara
yocasara
casaras
ellos/ellas/ustedescasaran
nosotroscasáramos
vosotroscasarais

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: casé

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'casé' korrekt för att betyda 'Jag gifte mig'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet *casa*, som betyder 'hus' eller 'stuga'. Verbet *casar* betydde ursprungligen 'att slå sig ner' eller 'att etablera ett hushåll', vilket utvecklades till betydelsen 'att gifta sig'.

Först dokumenterat: Medieval Spanish

Besläktade ord

Portuguese: casarCatalan: casar

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför har 'casé' ett accenttecken?

Accenttecknet på 'e' är viktigt eftersom det signalerar att denna verbform tillhör dåtid (preteritum). Det talar om för lyssnaren eller läsaren att handlingen att gifta sig fullbordades av 'jag' vid en specifik tidpunkt.

Är 'casé' infinitiv (grundform) av verbet?

Nej. 'Casé' är 'jag'-formen (yo) i preteritum. Grundformen, eller infinitiv, är 'casar'.