confíe
“confíe” betyder “lita på” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
lita på
Även: förlita sig på, konfidentiellt anförtro
📝 I praktiken
Espero que ella confíe en mi palabra.
B1Jag hoppas att hon litar på mitt ord.
Dudo que el jefe confíe en el nuevo plan.
B1Jag tvivlar på att chefen litar på den nya planen.
Es importante que usted confíe en su instinto.
B1Det är viktigt att du litar på din intuition.
Lita på!

📝 I praktiken
Confíe en nosotros para su próximo viaje.
A2Lita på oss för din nästa resa.
Por favor, confíe en el proceso.
A2Snälla, lita på processen.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: confíe
Fråga 1 av 2
Vilket av dessa är ett korrekt sätt att säga 'Jag hoppas att han litar på mig'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'confidere', som kombinerar 'con-' (tillsammans/helt) och 'fidere' (att lita på). Det är samma rot som ger oss 'confidence' på engelska.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'confíe' och 'confié'?
Accentens placering är allt! 'Confíe' (accent på 'i') används för önskningar eller artiga uppmaningar. 'Confié' (accent på 'e') betyder 'jag litade på' i dåtid.
Behöver 'confíe' alltid prepositionen 'en'?
Ja, på spanska 'litar man inte bara på någon', man 'litar PÅ någon' (confiar EN alguien).

