conocieron
“conocieron” betyder “de träffades” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
de träffades, ni träffades
Även: de lärde känna
📝 I praktiken
Ellos se conocieron en la universidad hace diez años.
A1De träffades på universitetet för tio år sedan.
¿Cuándo conocieron a tu jefe nuevo?
A2När träffade de din nya chef?
Ustedes conocieron el peligro justo a tiempo.
B1Ni insåg faran i sista stund.
de fick reda på
Även: de fick veta om, de besökte
📝 I praktiken
Ellos conocieron la verdad ayer, y se sorprendieron.
A2De fick reda på sanningen igår, och de blev förvånade.
Cuando viajaron a Asia, conocieron una cultura totalmente diferente.
B1När de reste till Asien upplevde de en helt annan kultur.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: conocieron
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder korrekt 'conocieron' för att betyda 'de träffades för första gången'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet *cognoscere*, som betyder 'att veta' eller 'att bli bekant med'. Denna rot är också källan till det engelska ordet 'cognition'.
Först dokumenterat: 10th century (in Old Spanish forms)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'conocieron' och 'conocían'?
'Conocieron' (preteritum) beskriver en enskild, avslutad händelse i det förflutna, som 'de träffades' eller 'de fick reda på'. 'Conocían' (imperfekt) beskriver ett pågående tillstånd i det förflutna, som 'de kände till' eller 'de var bekanta med'.
Vem syftar 'conocieron' på?
Det är formen som används för 'ellos' (de, maskulint eller blandat sällskap), 'ellas' (de, feminint) eller 'ustedes' (ni, plural/formellt).

