Inklingo
Ordbok

conocía

koh-noh-SEE-ahko.noˈθi.a

conocía betyder jag kände på spanska (tidigare bekantskap med en person eller plats).

jag kände, han/hon/den/det kände, ni kände (formellt singular)

Även: var bekant med, brukade känna
VerbA2Imperfect Indicative form of 'Conocer' er
En högkvalitativ sagoboksillustration som visar två vänner som ler varmt och omfamnar varandra när de möts, vilket förmedlar en djup och bekant relation från det förflutna.
infinitiveconocer
gerundconociendo
past Participleconocido

📝 I praktiken

Yo no conocía a nadie en la fiesta.

A2

Jag kände inte någon på festen.

Ella conocía muy bien las calles de Madrid.

A2

Hon kände gatorna i Madrid mycket väl.

Antes, usted conocía ese restaurante.

B1

Förut kände ni (formellt) den restaurangen.

La máquina era vieja y no se conocía su origen.

B2

Maskinen var gammal och dess ursprung var okänt.

Ordkopplingar

Synonymer

  • sabía (jag visste (ett faktum))
  • entendía (jag förstod)

Antonymer

  • desconocía (jag kände inte till)

Vanliga kollokationer

  • conocía la verdadkände sanningen
  • conocía el lugarvar bekant med platsen

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedconoce
yoconozco
conoces
ellos/ellas/ustedesconocen
nosotrosconocemos
vosotrosconocéis

imperfect

él/ella/ustedconocía
yoconocía
conocías
ellos/ellas/ustedesconocían
nosotrosconocíamos
vosotrosconocíais

preterite

él/ella/ustedconoció
yoconocí
conociste
ellos/ellas/ustedesconocieron
nosotrosconocimos
vosotrosconocisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedconozca
yoconozca
conozcas
ellos/ellas/ustedesconozcan
nosotrosconozcamos
vosotrosconozcáis

imperfect

él/ella/ustedconociera
yoconociera
conocieras
ellos/ellas/ustedesconocieran
nosotrosconociéramos
vosotrosconocierais

Översätt till spanska

Ord som översätts till "conocía" på spanska:

brukade känna

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: conocía

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder korrekt 'conocía' för att beskriva ett tidigare tillstånd?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
vivíadecía
📚 Etymologi

Kommer från det latinska verbet *cognōscere*, som betyder 'att veta' eller 'att bli bekant med'. Det delar en rot med det svenska ordet 'kognition'.

Först dokumenterat: Old Spanish, dating back to the 13th century.

Besläktade ord

Portuguese: conheciaItalian: conosceva

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Betyder 'conocía' 'jag träffade' eller 'jag kände'?

Det betyder 'jag kände' eller 'jag var bekant med'. Imperfektum beskriver ett pågående tillstånd i det förflutna. Om du vill säga 'jag träffade' (en enskild händelse), måste du använda preteritum: 'conocí'.

Varför är det viktigt att lära sig skillnaden mellan 'conocía' och 'sabía'?

Båda betyder 'jag visste' i det förflutna, men de används för olika typer av kunskap: 'Conocía' är för personer, platser och saker du är bekant med; 'Sabía' är för fakta, information och färdigheter.