conocían
“conocían” betyder “de kände” på spanska (att vara bekant med en person eller plats).
de kände
Även: ni kände, de brukade känna
📝 I praktiken
Ellos no conocían la ciudad antes del viaje.
A2De kände inte till staden före resan.
Mis padres ya conocían a tu familia.
A2Mina föräldrar kände redan din familj.
¿Ustedes no conocían este restaurante?
B1Ni kände inte till den här restaurangen?
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "conocían" på spanska:
ni kände→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: conocían
Fråga 1 av 1
Vilken mening betyder 'De kände min kusin'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'cognoscere', som betyder 'att lära känna' eller 'att känna igen'.
Först dokumenterat: 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'conocían' och 'conocieron'?
'Conocían' beskriver ett pågående tillstånd (de kände honom länge), medan 'conocieron' vanligtvis betyder ögonblicket då de träffade honom för första gången.
Kan jag använda 'conocían' för fakta?
Nej. För fakta, information eller hur man gör något, använd 'sabían'.