convertí
“convertí” betyder “Jag konverterade” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
Jag konverterade, Jag ändrade
Även: Jag transformerade, Jag gjorde om
📝 I praktiken
Convertí mi vieja bicicleta en una eléctrica.
A2Jag konverterade min gamla cykel till en elcykel.
Convertí todas mis notas a formato digital.
B1Jag konverterade alla mina anteckningar till digitalt format.
Para el viaje, convertí los dólares a euros.
A2För resan växlade jag dollarna till euro.
Jag blev, Jag förvandlades till

📝 I praktiken
Me convertí en un gran fanático de la música clásica.
B1Jag blev ett stort fan av klassisk musik.
A los 30 años, me convertí en madre.
B2Vid 30 års ålder blev jag mamma.
Después de ese viaje, me convertí en una persona diferente.
B1Efter den resan förvandlades jag till en annan person.
🔄 Böjningar
indicative
imperfect
present
preterite
subjunctive
imperfect
present
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: convertí
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder korrekt 'convertí' för att betyda 'jag blev'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från det latinska verbet *convertere*, som bildas genom att kombinera *con-* (som betyder 'tillsammans' eller 'helt') och *vertere* (som betyder 'att vända'). Så den ursprungliga idén var 'att vända helt' eller 'att vända om'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför har 'convertí' ett accenttecken?
Accenttecknet på 'í' krävs i preteritum för 'yo'-formen av alla -IR-verb. Det talar om att betoningen ligger på den sista stavelsen, vilket skiljer den från andra former eller tempus.
Vad är skillnaden mellan 'convertí' och 'convirtió'?
'Convertí' betyder 'jag konverterade' (första person). 'Convirtió' betyder 'han/hon/den/det/Ni konverterade' (tredje person). Notera vokalförändringen från 'e' till 'i' i tredje person dåtid.

