creería
“creería” betyder “skulle tro” på spanska (uttrycker ett hypotetiskt tillstånd av tillit eller acceptans).
skulle tro
Även: skulle tänka
📝 I praktiken
Yo creería que es mejor salir temprano.
B1Jag skulle tänka att det är bättre att åka tidigt.
Si me lo dijeras tú, lo creería sin dudar.
B1Om du sa det till mig, skulle jag tro det utan att tveka.
Cualquiera creería que son hermanos.
B2Vem som helst skulle tro att de är syskon.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "creería" på spanska:
skulle tro→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: creería
Fråga 1 av 2
Om du vill säga 'Jag skulle tro det om jag såg det', vilket ord använder du för 'skulle tro'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'credere', som betydde 'att lita på' eller 'att tro'. Det är samma rot som gav oss de engelska orden 'credit' och 'incredible'.
Först dokumenterat: 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'creería' och 'creía'?
'Creería' betyder 'skulle tro' (hypotetiskt), medan 'creía' betyder 'brukade tro' eller 'höll på att tro' (beskriver dåtid).
Är det 'creería' eller 'creyera'?
'Creería' används för att säga vad som *skulle* hända, medan 'creyera' är en speciell form som används efter ord som 'om' eller 'förhoppningsvis' (t.ex. 'si yo creyera...').