culo
“culo” betyder “rumpa” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
rumpa, arsle
Även: bakdel
📝 I praktiken
Me duele el culo de estar tanto tiempo sentado.
A2Min rumpa värker av att ha suttit så länge.
¡Mueve el culo o perderemos el tren!
B1Sätt fart på ditt arsle annars missar vi tåget!
Ese chico tiene un culo muy firme.
B2Den där killen har en väldigt fast rumpa.
botten
Även: rest
📝 I praktiken
Todavía queda un culo de vino en la botella.
B1Det finns fortfarande en liten skvätt vin kvar i botten på flaskan.
Estas gafas parecen culos de vaso.
B2Dessa glas ser ut som botten på läskflaskor (vilket betyder att de är väldigt tjocka).
Mira el culo del bote para ver la fecha de caducidad.
B1Titta på botten av burken för att se utgångsdatumet.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "culo" på spanska:
arsle→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: culo
Fråga 1 av 3
Vilket ord är ett mer artigt alternativ till 'culo' på en läkares mottagning?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'culus', som syftade på samma kroppsdel. Det har förblivit relativt oförändrat i tvåtusen år.
Först dokumenterat: 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'culo' ett svärord?
Det anses vara 'informellt' eller 'slang'. Även om det inte är lika starkt som vissa andra förolämpningar, är det oartigt att använda i formella, professionella eller respektfulla miljöer.
Vad kan jag säga istället för 'culo' när barn är närvarande?
Du kan använda 'pompas', 'culete' eller 'colita' (det senare är vanligt i vissa latinamerikanska länder).
Varför säger folk 'culo de vaso' för glas?
Eftersom gamla eller mycket starka glasögonlinser har tjocka linser som ser ut som det tjocka glaset som finns i botten på en flaska.

