Inklingo
Ordbok

déjelo

DEH-heh-lohˈde.xe.lo

déjelo betyder Lämna det på spanska (Säger åt någon att sluta röra vid något).

Lämna det, Låt honom gå

Även: Släpp det, Tillåt det
VerbA2regular ar
Río de la Plata (Argentina/Uruguay)
En närbild av en liten, färgglad röd boll som ligger på ett trägolv. Ett barns hand syns ovanför bollen, tydligt på väg att dras tillbaka och bort från föremålet, vilket symboliserar handlingen att lämna det ifred.
past Participledejado
infinitivedejar
gerunddejando

📝 I praktiken

Si no le gusta, déjelo donde lo encontró.

A2

Om du inte gillar det, lämna det där du hittade det.

El niño está bien, déjelo. No se preocupe.

B1

Barnet mår bra, låt honom vara. Oroa dig inte.

Es un problema que no podemos resolver hoy. Déjelo para mañana.

B1

Det är ett problem vi inte kan lösa idag. Lämna det till imorgon.

Ordkopplingar

Synonymer

🔄 Böjningar

indicative

present

vosotrosdejáis
él/ella/usteddeja
dejas
yodejo
nosotrosdejamos
ellos/ellas/ustedesdejan

preterite

vosotrosdejasteis
él/ella/usteddejó
dejaste
yodejé
nosotrosdejamos
ellos/ellas/ustedesdejaron

imperfect

vosotrosdejabais
él/ella/usteddejaba
dejabas
yodejaba
nosotrosdejábamos
ellos/ellas/ustedesdejaban

subjunctive

present

vosotrosdejéis
él/ella/usteddeje
dejes
yodeje
nosotrosdejemos
ellos/ellas/ustedesdejen

imperfect

vosotrosdejarais/dejaseis
él/ella/usteddejara/dejase
dejaras/dejases
yodejara/dejase
nosotrosdejáramos/dejásemos
ellos/ellas/ustedesdejaran/dejasen

Översätt till spanska

Ord som översätts till "déjelo" på spanska:

tillåt det

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: déjelo

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'déjelo' korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
dejar(att lämna, att låta)Verb
la dejadez(försummelse, lathet)Substantiv
déjame(Lämna mig (informellt))Verb
🎵 Rim
tráigalomírelo
📚 Etymologi

Det här ordet är en kombination av den formella imperativformen av verbet *dejar* (som kommer från latinets *laxare*, vilket betyder 'att lossa' eller 'att slappna av') och pronomenet *lo* (från latinets *illum*, vilket betyder 'den där'). Det betyder bokstavligen 'lossa/låt den där'.

Först dokumenterat: Medieval Spanish

Besläktade ord

Portuguese: deixá-loCatalan: deixeu-lo

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför har 'déjelo' ett accenttecken?

Accenttecknet behövs för att behålla den naturliga betoningen av verbet 'deje' på första stavelsen, även efter att pronomenet 'lo' har lagts till. Om det inte hade accenten, skulle betoningen felaktigt förskjutas till mittenstavelsen.

Är 'déjelo' alltid formellt?

Ja. Eftersom det baseras på 'usted'-imperativen ('deje'), används det alltid när man tilltalar någon formellt, artigt eller professionellt.