descomposición
“descomposición” betyder “förruttnelse” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
förruttnelse, nedbrytning
Även: ruttna
📝 I praktiken
La descomposición de las hojas ayuda a nutrir el suelo.
B1Nedbrytningen av löv hjälper till att ge näring åt jorden.
El calor acelera la descomposición de la carne.
B1Värme påskyndar köttets förruttnelse.
Estudiamos el proceso de descomposición orgánica en la escuela.
B2Vi studerade processen för organisk nedbrytning i skolan.
uppdelning, analys
Även: uppdelning
📝 I praktiken
Vimos la descomposición de la luz a través de un prisma.
B2Vi såg ljusets uppdelning genom ett prisma.
La descomposición de factores es un tema clave en álgebra.
C1Faktorisering (uppdelning av faktorer) är ett nyckeltema inom algebra.
Necesitamos una descomposición detallada de los gastos.
B2Vi behöver en detaljerad uppdelning av kostnaderna.
magbesvär
Även: diarré
📝 I praktiken
Tengo un poco de descomposición hoy.
B1Jag har lite magbesvär idag.
El agua del grifo me causó descomposición.
B1Kranvattnet gav mig magbesvär.
Es una descomposición leve, no te preocupes.
A2Det är milda magbesvär, oroa dig inte.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: descomposición
Fråga 1 av 3
Om någon säger 'Tengo descomposición', vad behöver de troligen?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från prefixet 'des-' (som betyder 'icke-' eller 'upplösning') kombinerat med 'composición' (sammansättning). Det spårar tillbaka till latinets 'componere'.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'descomposición' att en dator är trasig?
Vanligtvis inte. För en trasig maskin använder vi verbet 'estropearse' eller säger att den är 'estropeado'. 'Descomposición' hänvisar mer till naturlig förruttnelse eller medicinska magproblem.
Är det 'el' eller 'la' descomposición?
Det är alltid 'la'. Nästan alla spanska substantiv som slutar på -ción är feminina.
Hur säger jag 'ruttna' som en handling?
Medan 'descomposición' är substantivet (processen), skulle du använda verbet 'descomponerse' för att beskriva något som för närvarande ruttnar.


