diabólico
“diabólico” betyder “diabolisk” på spanska (extremt ond eller relaterad till djävulen).
diabolisk
Även: djävulsk, ondskefull
📝 I praktiken
El villano tenía un plan diabólico para destruir la ciudad.
A2Skurken hade en diabolisk plan för att förstöra staden.
Ese rompecabezas tiene una dificultad diabólica.
B1Det där pusslet är djävulskt svårt.
Escuchamos una risa diabólica que venía del sótano.
B2Vi hörde ett djävulskt skratt komma från källaren.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: diabólico
Fråga 1 av 3
Vilken av dessa är den korrekta feminina formen för 'un plan'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'diabolicus', som kom från ett grekiskt ord som betyder 'åklagare' eller 'förtalare'. Det beskrev ursprungligen någon som kastar lögner på andra.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Refererar 'diabólico' alltid till Djävulen?
Nej. Även om dess rötter är religiösa, används det ofta för att beskriva något mycket ont, grymt, eller till och med bara en mycket svår uppgift eller ett pussel. Dess användning har breddats.
Kan jag använda 'diabólico' för att beskriva en person?
Ja, men det är mycket starkt. Om du kallar någon 'diabólico' säger du att de är verkligt onda, inte bara 'busiga' (för busig, använd 'travieso'). På svenska skulle vi kanske säga 'ondskefull' eller 'ond'.
Vad är skillnaden mellan 'demoníaco' och 'diabólico'?
De är mycket lika. 'Demoníaco' används ofta mer för bokstavliga demoner eller besittning, medan 'diabólico' är vanligare för att beskriva planer, leenden eller personligheter. Båda antyder något negativt och skrämmande.