Inklingo
Ordbok

diabólico

dee-ah-BOH-lee-kohdjaˈβoliko

diabólico betyder diabolisk på spanska (extremt ond eller relaterad till djävulen).

diabolisk

Även: djävulsk, ondskefull
General
En busig röd varelse med små horn och en spetsig svans, som ler busigt i en mörk grotta.

📝 I praktiken

El villano tenía un plan diabólico para destruir la ciudad.

A2

Skurken hade en diabolisk plan för att förstöra staden.

Ese rompecabezas tiene una dificultad diabólica.

B1

Det där pusslet är djävulskt svårt.

Escuchamos una risa diabólica que venía del sótano.

B2

Vi hörde ett djävulskt skratt komma från källaren.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • angelical (änglalik)
  • bondadoso (godhjärtad)
  • divino (gudomlig)

Vanliga kollokationer

  • plan diabólicodiabolisk plan
  • risa diabólicadjävulskt skratt
  • posesión diabólicadiabolisk besittning

Idiom och uttryck

  • de una maldad diabólicaav extrem, otänkbar grymhet

Översätt till spanska

Ord som översätts till "diabólico" på spanska:

diaboliskdjävulsk

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: diabólico

Fråga 1 av 3

Vilken av dessa är den korrekta feminina formen för 'un plan'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
diablo(djävul)Substantiv
diablesa(häxa (kvinnlig djävul))Substantiv
diablura(bus / spratt)Substantiv
endiablado(djävulsk / besatt)Adjektiv
🎵 Rim
católicosimbólicomelancólico
📚 Etymologi

Från latinets 'diabolicus', som kom från ett grekiskt ord som betyder 'åklagare' eller 'förtalare'. Det beskrev ursprungligen någon som kastar lögner på andra.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: diabolicalFrench: diaboliqueItalian: diabolico

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Refererar 'diabólico' alltid till Djävulen?

Nej. Även om dess rötter är religiösa, används det ofta för att beskriva något mycket ont, grymt, eller till och med bara en mycket svår uppgift eller ett pussel. Dess användning har breddats.

Kan jag använda 'diabólico' för att beskriva en person?

Ja, men det är mycket starkt. Om du kallar någon 'diabólico' säger du att de är verkligt onda, inte bara 'busiga' (för busig, använd 'travieso'). På svenska skulle vi kanske säga 'ondskefull' eller 'ond'.

Vad är skillnaden mellan 'demoníaco' och 'diabólico'?

De är mycket lika. 'Demoníaco' används ofta mer för bokstavliga demoner eller besittning, medan 'diabólico' är vanligare för att beskriva planer, leenden eller personligheter. Båda antyder något negativt och skrämmande.