déjelo
“déjelo” betyder “Lämna det” på spanska (Säger åt någon att sluta röra vid något).
Lämna det, Låt honom gå
Även: Släpp det, Tillåt det
📝 I praktiken
Si no le gusta, déjelo donde lo encontró.
A2Om du inte gillar det, lämna det där du hittade det.
El niño está bien, déjelo. No se preocupe.
B1Barnet mår bra, låt honom vara. Oroa dig inte.
Es un problema que no podemos resolver hoy. Déjelo para mañana.
B1Det är ett problem vi inte kan lösa idag. Lämna det till imorgon.
🔄 Böjningar
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "déjelo" på spanska:
tillåt det→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: déjelo
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'déjelo' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Det här ordet är en kombination av den formella imperativformen av verbet *dejar* (som kommer från latinets *laxare*, vilket betyder 'att lossa' eller 'att slappna av') och pronomenet *lo* (från latinets *illum*, vilket betyder 'den där'). Det betyder bokstavligen 'lossa/låt den där'.
Först dokumenterat: Medieval Spanish
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför har 'déjelo' ett accenttecken?
Accenttecknet behövs för att behålla den naturliga betoningen av verbet 'deje' på första stavelsen, även efter att pronomenet 'lo' har lagts till. Om det inte hade accenten, skulle betoningen felaktigt förskjutas till mittenstavelsen.
Är 'déjelo' alltid formellt?
Ja. Eftersom det baseras på 'usted'-imperativen ('deje'), används det alltid när man tilltalar någon formellt, artigt eller professionellt.