echarte
“echarte” betyder “att sakna dig” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att sakna dig
Även: att tänka på dig
📝 I praktiken
Voy a echarte de menos cuando te vayas.
A2Jag kommer att sakna dig när du åker.
Es imposible no echarte de menos.
A2Det är omöjligt att inte sakna dig.
att lägga sig ner
Även: att kasta sig, att ta en tupplur
📝 I praktiken
Deberías echarte un rato en el sofá.
A2Du borde lägga dig ner en stund i soffan.
¿Vas a echarte una siesta?
A1Ska du ta en tupplur?
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: echarte
Fråga 1 av 2
Vad betyder 'echarte de menos'?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
Från latinets 'iactare', som betyder 'att kasta' eller 'att slunga'. Med tiden blev det ett av de mest flexibla verben på spanska, och fick betydelser som 'att lägga', 'att hälla', och till och med 'att sakna'.
Först dokumenterat: 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'echarte' ett ord eller två?
Det skrivs som ett ord, men det är faktiskt två delar: 'echar' (handlingen) och 'te' (personen 'dig').
Kan jag säga 'te echar' istället?
Nej. Om verbet är i sin 'att [göra]'-form (infinitiv), måste 'te' placeras i slutet: 'echarte'.

